Nach Leihe zum MSV Duisburg: Yeboah wechselt fest von Willem II zu Slask Wroclaw

25.06.2022 - 13:59 Uhr
Dies ist der Diskussions-Thread zur News: Nach Leihe zum MSV Duisburg: Yeboah wechselt fest von Willem II zu Slask Wroclaw.

Wolfsburg-Eigengewächs John Yeboah hat nach seiner erfolgreichen Leihe zum MSV Duisburg einen neuen Klub gefunden. Infolge des Abstiegs seines Stammvereins Willem II Tilburg wechselt der 22 Jahre alte Außenstürmer zu Slask Wroclaw in die polnische Ekstraklasa. Dort trifft er u.a. auf [...]

Also auf Waldemar Sobota trifft er wohl nicht mehr, da dieser den Verein verlässt.

•     •     •

Nobody is perfect.

Pro: RB Leipzig, VfL Wolfsburg, Bayer 04 Leverkusen, FC Ingolstadt, Manchester City, FC Chelsea, Paris St. Germain, AS Monaco, FC Bayern München, Viktoria Köln, 1899 Hoffenheim, SV Rödinghausen

transfermarkt.de-Marktwerte sollte man am besten ignorieren
"Slask Wroclaw". Alle 52,5 französischen Buchstaben werden in deutschen Medien richtig geschrieben, aber bei polnischen Namen kann man nichtmal den Twitterhandle kopieren. Gleiches gilt für die Kommentatoren, die sich zu 95 Prozent nicht die Mühe machen polnische Namen richtig auszusprechen, nicht mal Lewandowski kriegt man richtig hin (!!!). Naja ist halt ne Sprache zweiter Klasse für Deutsche, wird sich wohl nie ändern
Zitat von HSVNoergler
"Slask Wroclaw". Alle 52,5 französischen Buchstaben werden in deutschen Medien richtig geschrieben, aber bei polnischen Namen kann man nichtmal den Twitterhandle kopieren. Gleiches gilt für die Kommentatoren, die sich zu 95 Prozent nicht die Mühe machen polnische Namen richtig auszusprechen, nicht mal Lewandowski kriegt man richtig hin (!!!). Naja ist halt ne Sprache zweiter Klasse für Deutsche, wird sich wohl nie ändern

Wie spricht man Lewandowski denn korrekt aus?

•     •     •

LOVE FOOTBALL, FIGHT RACISM!
Eher wie Lähwandowski statt Lehwandowski
Zitat von HSVNoergler
"Slask Wroclaw". Alle 52,5 französischen Buchstaben werden in deutschen Medien richtig geschrieben, aber bei polnischen Namen kann man nichtmal den Twitterhandle kopieren. Gleiches gilt für die Kommentatoren, die sich zu 95 Prozent nicht die Mühe machen polnische Namen richtig auszusprechen, nicht mal Lewandowski kriegt man richtig hin (!!!). Naja ist halt ne Sprache zweiter Klasse für Deutsche, wird sich wohl nie ändern

Wen juckts wie was in einer anderen Sprache ausgesprochen wird? Soll jeder 50 Sprachen lernen oder wie? Ich finde auf sowas rumreiten total bescheuert. Das ist genauso lächerlich wie sich darüber aufzuregen, wenn Leute Mallorca falsch aussprechen.

•     •     •

Nobody is perfect.

Pro: RB Leipzig, VfL Wolfsburg, Bayer 04 Leverkusen, FC Ingolstadt, Manchester City, FC Chelsea, Paris St. Germain, AS Monaco, FC Bayern München, Viktoria Köln, 1899 Hoffenheim, SV Rödinghausen

transfermarkt.de-Marktwerte sollte man am besten ignorieren
  Post-Optionen
Den kompletten Thread wirklich löschen?

  Paten-Optionen
Möchtest Du den Beitrag wirklich löschen?
  Diesen Beitrag alarmieren
  Diesen Beitrag alarmieren
  Diesen Beitrag alarmieren
  Lesezeichen
  Abonnierte Threads
  Guter Beitrag
  Guter Beitrag
  Guter Beitrag
  Post-Optionen
Nutze die Thread-Suche, wenn Du diesen Post in einen anderen Thread verschieben möchtest. Drücke Thread erstellen, wenn aus diesem Post ein eigenständiger Thread werden soll.