Wahrscheinlichkeit
0 %
0 %
Letzte Bewertung: 25.01.2012
Letzte Bewertung: 25.01.2012
Monaco interessiert an Nacer Barazite
22.01.2012 - 09:11 Uhr
24.01.2012 - 16:06 Uhr
Zitat von BurgiB:
Wenn ich das richtig übersetzt (Google) dann springen für Arsenal ca. 1,5 Mio raus, da hat beim Kurier gestern wohl wer was vertauscht, oder is das nur eine übersetzung des (falschen) Kurier Artikels von gestern?
Da steht, dass Austria annäherend 3 Mio Euro (also etwas weniger) und Arsenal 1.5 Mio kriegt.
Wenn ich das richtig übersetzt (Google) dann springen für Arsenal ca. 1,5 Mio raus, da hat beim Kurier gestern wohl wer was vertauscht, oder is das nur eine übersetzung des (falschen) Kurier Artikels von gestern?
Da steht, dass Austria annäherend 3 Mio Euro (also etwas weniger) und Arsenal 1.5 Mio kriegt.
24.01.2012 - 16:22 Uhr
Zitat von expertus:
Zitat von BurgiB:
Wenn ich das richtig übersetzt (Google) dann springen für Arsenal ca. 1,5 Mio raus, da hat beim Kurier gestern wohl wer was vertauscht, oder is das nur eine übersetzung des (falschen) Kurier Artikels von gestern?
Da steht, dass Austria annäherend 3 Mio Euro (also etwas weniger) und Arsenal 1.5 Mio kriegt.
Also meinem Sprachverständnis zu Folge - und das ist weit nicht perfekt bei Niederländisch - heißt es beim Telegraaf mehr als 3 Millionen. "ruim" heißt so viel wie "mehr als" (von etwa geräumig), wenn ich mir das richtig gemerkt habe.
Ah seh grad, du hast dich auf die französische Quelle bezogen, die ja vom Telegraaf (falsch) abgeschrieben hat... da steht natürlich "annähernd" - ist aber dann ein Übersetzungsfehler von .nl -> .fr.
Zitat von BurgiB:
Wenn ich das richtig übersetzt (Google) dann springen für Arsenal ca. 1,5 Mio raus, da hat beim Kurier gestern wohl wer was vertauscht, oder is das nur eine übersetzung des (falschen) Kurier Artikels von gestern?
Da steht, dass Austria annäherend 3 Mio Euro (also etwas weniger) und Arsenal 1.5 Mio kriegt.
Also meinem Sprachverständnis zu Folge - und das ist weit nicht perfekt bei Niederländisch - heißt es beim Telegraaf mehr als 3 Millionen. "ruim" heißt so viel wie "mehr als" (von etwa geräumig), wenn ich mir das richtig gemerkt habe.
Ah seh grad, du hast dich auf die französische Quelle bezogen, die ja vom Telegraaf (falsch) abgeschrieben hat... da steht natürlich "annähernd" - ist aber dann ein Übersetzungsfehler von .nl -> .fr.
Dieser Beitrag wurde zuletzt von thomasl am 24.01.2012 um 16:24 Uhr bearbeitet
24.01.2012 - 16:48 Uhr
Zitat von thomasl:
Zitat von expertus:
Zitat von BurgiB:
Wenn ich das richtig übersetzt (Google) dann springen für Arsenal ca. 1,5 Mio raus, da hat beim Kurier gestern wohl wer was vertauscht, oder is das nur eine übersetzung des (falschen) Kurier Artikels von gestern?
Da steht, dass Austria annäherend 3 Mio Euro (also etwas weniger) und Arsenal 1.5 Mio kriegt.
Also meinem Sprachverständnis zu Folge - und das ist weit nicht perfekt bei Niederländisch - heißt es beim Telegraaf mehr als 3 Millionen. "ruim" heißt so viel wie "mehr als" (von etwa geräumig), wenn ich mir das richtig gemerkt habe.
Ah seh grad, du hast dich auf die französische Quelle bezogen, die ja vom Telegraaf (falsch) abgeschrieben hat... da steht natürlich "annähernd" - ist aber dann ein Übersetzungsfehler von .nl -> .fr.
Ich kann ein bisschen holländisch und da steht dass Monaco rund 3 Millionen bezahlt hat.
Also wahrscheinlich 50:50 = 1,5 Austria ...
Zitat von expertus:
Zitat von BurgiB:
Wenn ich das richtig übersetzt (Google) dann springen für Arsenal ca. 1,5 Mio raus, da hat beim Kurier gestern wohl wer was vertauscht, oder is das nur eine übersetzung des (falschen) Kurier Artikels von gestern?
Da steht, dass Austria annäherend 3 Mio Euro (also etwas weniger) und Arsenal 1.5 Mio kriegt.
Also meinem Sprachverständnis zu Folge - und das ist weit nicht perfekt bei Niederländisch - heißt es beim Telegraaf mehr als 3 Millionen. "ruim" heißt so viel wie "mehr als" (von etwa geräumig), wenn ich mir das richtig gemerkt habe.
Ah seh grad, du hast dich auf die französische Quelle bezogen, die ja vom Telegraaf (falsch) abgeschrieben hat... da steht natürlich "annähernd" - ist aber dann ein Übersetzungsfehler von .nl -> .fr.
Ich kann ein bisschen holländisch und da steht dass Monaco rund 3 Millionen bezahlt hat.
Also wahrscheinlich 50:50 = 1,5 Austria ...
24.01.2012 - 17:54 Uhr
Okay, dann kannst du's aber nicht sonderlich gut, sorry, aber "ruim" heißt einfach nicht "rund". Und von 50:50, Arsenal oder 1,5 Mio steht da gar nix.
Dieser Beitrag wurde zuletzt von thomasl am 24.01.2012 um 17:55 Uhr bearbeitet
24.01.2012 - 18:03 Uhr
Zitat von thomasl:
Okay, dann kannst du's aber nicht sonderlich gut, sorry, aber "ruim" heißt einfach nicht "rund". Und von 50:50, Arsenal oder 1,5 Mio steht da gar nix.
1) kann ich es nur ein bisschen
2) hab ich nie gesagt dass ich es Wort für Wort übersetze ;)
3) Habe ich nur übersetzt dass der AS Monaco 3 Mio bezahlt.
Da jemand 3 Mio für Austria und 1,5 für Arsenal geschrieben hat, wollte ich nur sagen dass es NUR 3 Mio sind. Also WOMÖGLICH (!!!) 1,5 für jeden ...
STEHT NICHT im telegraaf !!!
EDIT: Nur zur Info: "ruim" in dem Zusammenhang bedeutet soviel wie "3 Mio stehen im Raum"
Okay, dann kannst du's aber nicht sonderlich gut, sorry, aber "ruim" heißt einfach nicht "rund". Und von 50:50, Arsenal oder 1,5 Mio steht da gar nix.
1) kann ich es nur ein bisschen
2) hab ich nie gesagt dass ich es Wort für Wort übersetze ;)
3) Habe ich nur übersetzt dass der AS Monaco 3 Mio bezahlt.
Da jemand 3 Mio für Austria und 1,5 für Arsenal geschrieben hat, wollte ich nur sagen dass es NUR 3 Mio sind. Also WOMÖGLICH (!!!) 1,5 für jeden ...
STEHT NICHT im telegraaf !!!
EDIT: Nur zur Info: "ruim" in dem Zusammenhang bedeutet soviel wie "3 Mio stehen im Raum"
Dieser Beitrag wurde zuletzt von steinchen am 24.01.2012 um 18:15 Uhr bearbeitet
24.01.2012 - 18:15 Uhr
Zitat von steinchen:
Zitat von thomasl:
Okay, dann kannst du's aber nicht sonderlich gut, sorry, aber "ruim" heißt einfach nicht "rund". Und von 50:50, Arsenal oder 1,5 Mio steht da gar nix.
1) kann ich es nur ein bisschen
2) hab ich nie gesagt dass ich es Wort für Wort übersetze ;)
Dann solltest aber auch nicht die User verwirren und so tun als ob. Aber alles gut :)
Zitat von thomasl:
Okay, dann kannst du's aber nicht sonderlich gut, sorry, aber "ruim" heißt einfach nicht "rund". Und von 50:50, Arsenal oder 1,5 Mio steht da gar nix.
1) kann ich es nur ein bisschen
2) hab ich nie gesagt dass ich es Wort für Wort übersetze ;)
Dann solltest aber auch nicht die User verwirren und so tun als ob. Aber alles gut :)
24.01.2012 - 18:17 Uhr
Der niederländische Stürmer soll bei den aktuell in der zweiten französischen Liga engagierten Monegassen einen Vierjahresvertrag unterschrieben haben. Vonseiten der Austria gibt es aber noch keine Vollzugsmeldung des Transfers. Der Transfer soll den Favoritnern laut niederländischen Medienberichten drei Millionen Euro bringen. Zwar steht Barazites Ex-Club Arsenal ein nicht unwesentlicher Anteil zu, trotzdem werden die Violetten beim Transfer des 21-Jährigen ordentlich kassieren. „Die Austria dachte, sie hat in der Lotterie gewonnen. Für den Club ist es ein schöner Transfer, weil ich mehr oder weniger gratis von Arsenal gekommen bin“, meinte Barazite gegenüber „De Telegraaf“.
Hier berichten die Salzburger Nachrichtenhab nur die hälfte reinkopiert ;)
Dieser Beitrag wurde zuletzt von pichl am 24.01.2012 um 18:18 Uhr bearbeitet
24.01.2012 - 23:46 Uhr
Zitat von pichl:
Hier berichten die Salzburger Nachrichten
hab nur die hälfte reinkopiert ;)
Die andere Hälfte bitte ins Arsenalforum posten.
Ist der Wechsel jetzt eigentlich schon offziell?
Hier berichten die Salzburger Nachrichten
hab nur die hälfte reinkopiert ;)
Die andere Hälfte bitte ins Arsenalforum posten.
Ist der Wechsel jetzt eigentlich schon offziell?
25.01.2012 - 00:11 Uhr
Zitat von StoettnerDani:
Zitat von pichl:
Hier berichten die Salzburger Nachrichten
hab nur die hälfte reinkopiert ;)
Die andere Hälfte bitte ins Arsenalforum posten.
Ist der Wechsel jetzt eigentlich schon offziell?
Laut Marokkanischer Presse, ist der Wechsel durch...er soll laut der Quelle für 3.000.000 Millionen gewechselt sein....in dem Link ist ein Foto von Barazite mit den Monaco Verantwortlichen
http://almountakhab.com/nodes/view/type:news-national/slug:baratit
Zitat von pichl:
Hier berichten die Salzburger Nachrichten
hab nur die hälfte reinkopiert ;)
Die andere Hälfte bitte ins Arsenalforum posten.
Ist der Wechsel jetzt eigentlich schon offziell?
Laut Marokkanischer Presse, ist der Wechsel durch...er soll laut der Quelle für 3.000.000 Millionen gewechselt sein....in dem Link ist ein Foto von Barazite mit den Monaco Verantwortlichen
http://almountakhab.com/nodes/view/type:news-national/slug:baratit
25.01.2012 - 11:35 Uhr
Barazite bestätigt FAK-Abgang
25.01.2012, 11:27 Uhr
Ein Bild aus der Vergangenheit: Barazite im FAK-Dress Nacar Barazite bestätigt via "Twitter" seinen Abschied von der Wiener Austria.
"Ich bin ab sofort offizieller Spieler von Monaco", so der Niederländer.
Der 21-Jährige nützt gleichzeitig die Gelegenheit, um ein paar Worte an die Veilchen zu richten. "Ich möchte mich bei meinen Mitspielern, den Vereins-Verantwortlichen und vor allem den Fans bedanken. Es war eine unvergessliche Zeit", twittert der Stürmer.
Austria ist bereits auf der Suche nach einem Nachfolger.
12345
25.01.2012, 11:27 Uhr
Ein Bild aus der Vergangenheit: Barazite im FAK-Dress Nacar Barazite bestätigt via "Twitter" seinen Abschied von der Wiener Austria.
"Ich bin ab sofort offizieller Spieler von Monaco", so der Niederländer.
Der 21-Jährige nützt gleichzeitig die Gelegenheit, um ein paar Worte an die Veilchen zu richten. "Ich möchte mich bei meinen Mitspielern, den Vereins-Verantwortlichen und vor allem den Fans bedanken. Es war eine unvergessliche Zeit", twittert der Stürmer.
Austria ist bereits auf der Suche nach einem Nachfolger.
Den kompletten Thread wirklich löschen?
Möchtest Du den Beitrag wirklich löschen?
Lesezeichen
Abonnierte Threads
Nutze die Thread-Suche, wenn Du diesen Post in einen anderen Thread verschieben möchtest. Drücke Thread erstellen, wenn aus diesem Post ein eigenständiger Thread werden soll.